close

2010凱斯跨校交流迎新春

 從小因為父親工作的關係,我讀過各式的學校,有台灣的傳統幼稚園、泰國的全美語幼稚園、韓國的華僑小學中學、台灣的國中高中、瑞典的英國國際學校、台灣大學和美國的研究所,因為自己的經驗再加上對跨文化的興趣,回國後,我進入了台北英國學校任教‧

 

 那四年中,我和來自世界各地超過三十七個不同國籍的孩子們相處,體驗了多國文化的學程,孩子們與我分享來自世界各地的文化,豐富了我的視野,而我也很努力的希望讓他們多了解台灣的語言與文化‧但是在這其中較大的遺憾,就是發現在台灣的外僑孩子們,似乎比較少有機會與台灣的孩子產生互動‧因此在後來成立了跨文化雙語幼稚園後,我與台北歐洲學校的同事安排了許多的跨校活動,一方面讓台灣的孩子有機會與外國孩子接觸,一方面也讓這些外國孩子有機會與台灣本地的孩子相處,體驗不同的文化感受‧

 

在每年和台北歐洲學校的跨校活動中,我們會讓孩子進行不同的文化體驗,兩校的孩子會互相拜訪,一起舉辦體能競賽活動或進行課程‧例如,在過年的時候,安排兩校的孩子進行買賣年貨活動,讓我們的孩子將迪化街買來的年貨像瓜子、蓮子糖等,包成一份一份的,標上價錢,孩子先學習在買賣時所會運用的英語語法,例如「一包十元」 “One for ten dollars.”,或是「兩個五元」 “Two for five dollars.”等等‧英國學校的孩子來訪當天,我們以塑膠貨幣進行年貨買賣遊戲‧

外國孩子買了瓜子之後不知怎麼吃,拿起來就含在嘴裡舔醬油,我們的孩子就急著教他們如何去瞌瓜子,兩校的孩子用英文中文外加肢體語言進行溝通,真的是非常有趣的經驗‧

 

老師們也發現或許是因為文化的不同,當孩子在進行體能活動的課程,如跳竹竿、拔河、丟湯圓大戰等活動時,外國孩子的運動細胞似乎比較好,而在進行工作課如摺紙、串鞭炮、寫春聯,或是製作捏麵、竹蜻蜓、陀螺、紙炮等童玩時,本地孩子的能力就比較成熟‧

 

 當孩子們一起進行文化活動時,可以觀察到兩校的孩子們的相互觀察,眼睛好奇的轉阿轉的,大家也會竊竊私語,相互討論自己所觀察到的不同之處‧而當孩子們一起完成一些活動、贏得一些比賽時,興奮的看著對方時,可以看到兩方的孩子都放下了心防‧

 

 對孩子最具吸引力的莫過於烹飪的課程,每年我們都想盡方法讓孩子有不同的驚喜,曾經我們用竹篩讓孩子們滾元宵,也曾和孩子們一起搓湯圓,再丟到甜湯裡去滾,大家熱呼呼的一起品嘗‧

今年我們介紹了台灣潤餅的吃法,和孩子們一起將不同的食材一一放在春捲皮上再捲起來吃,有的孩子說 “Oh, it’s like sushi!”(日本壽司),也有孩子說”Like burritos”(墨西哥捲餅),有的問 “Is this spring roll?”(是春捲嗎?),大家都充滿了好奇,想要和自己所熟悉的文化相印證‧午餐時間大家一起享用午餐,水餃通常都是最廣受歡迎的食物,有時則是台灣有名的米粉,魯肉飯,看著歐洲學校的師生們一起研究酸辣湯裡到底有什麼東西,還有學習使用筷子,認識不同的餐桌禮儀,我們介紹了台灣的孩子有的不吃牛肉,也了解到英國學校有些信奉回教的孩子不吃豬肉,這些都是很難得可貴的經驗‧

 

 記得有一年,我們的孩子也受邀至法國學校,當時我們請老師安排玩一些傳統的法國童玩,結果我們玩的第一個遊戲叫做跳格子,第二個遊戲是 “Un, deux, trois, Soleil”(一二三太陽),結果就是我們的「一二三木頭人」的玩法‧孩子們很興奮得想要表達他們也會,一直說 “I know. I know.”,等到法國學校的幾位混血兒孩子們用中文說「那我們一起玩吧」,孩子們睜大眼睛說「你會說中文喔?」‧點心時間也是個特別的經驗,因為在凱斯點心時間大都是中式點心,從米粉湯、甜不辣、紅豆湯等都是孩子熟悉的食物‧但是當天在法國學校,孩子們一起做了一道蔬菜湯,點心時間除了品嘗蔬菜湯,老師放了一條長長的法國麵包和一盤起司,讓許多平常不敢吃起司的孩子們也吃得津津有味‧ 

 

還有一年我們與台北德國學校跨校,當孩子進入德式混齡的幼稚園時,對於他們開放式教室的不同角落都很有興趣,天花板垂下的枯樹枝,落地玻璃上的塗鴉,對他們都是新奇的‧孩子們輪流唱出台語、國語、德語的童謠,並互相鼓掌鼓勵,當德國的孩子唱出「兩隻老虎」時,我們的孩子臉上露出驚訝又開心的表情,馬上拉近了雙方的感情‧孩子還跑來問我「為什麼他們不會說英文呢?」,因為他們在和英國學校的孩子相處後,以為「外國人」都會講英文,經過解釋才恍然大悟了解德國的孩子不一定會說英語‧這個過程讓孩子們體會到英文是一種溝通的工具,台灣的孩子、德國的孩子可以因為會英文而進行溝通,看著他們從沉默的相互觀察到比手畫腳的相互溝通,孩子們學習著如何相處,孩子們真正玩在一起的時候,不需要流利的英文才能交朋友,大家已經很自在的運用有限的英文加上身體語言來進行交流‧ 

 

 

 今年的跨校活動我們和孩子們玩了一個生肖渡河的遊戲,這是一個團隊接力的遊戲,希望讓孩子們了解團隊的重要,也趁這個機會讓孩子們對十二生肖的故事有更深刻的印象‧大部分的孩子們都知道今年是「虎」年,十二生肖之首是「鼠」,卻不知道其他動物們的先後順序,也有小朋友對於英文的說法有不同意見‧例如,老鼠,有的說rat,有的說mouse,因為翻譯的不同,感受不同,外國小朋友說mouse比較可愛,rat很噁心‧另外還有牛(cow/ox)、豬(pig/hog)、雞(rooster/chicken)也有不同的說法,甚至像羊就有三種說法(goat/sheep/ram)‧孩子們搶著將虎(tiger)、兔(rabbit)、龍(dragon)、蛇(snake)、馬(horse)、猴(monkey)、狗(dog)等動物的閃示卡依順序放好,大家嘰嘰喳喳的討論,有的孩子說中文,有的孩子說英文,還有法國學校的孩子說法文,非常有趣‧

        當孩子們要離開凱斯幼稚園時,凱斯的老師與孩子們一起到門口列隊歡送,老師們對小班的孩子說「他們要回歐洲學校了喔!」,有一位小班的孩子說「那他們要坐飛機回去嗎?」,讓大人們都莞爾一笑‧大家互相微笑道別說再見,主動的伸出手來揮手道別,握握手,來個high five,孩子們了解到“Bye-bye”也好,“au revoir”也好,都代表著相同的意義。我們大聲的彼此祝福「新年快樂」「恭喜恭喜」,祝福大家「虎年行大運」!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Tell Me A Story 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()